2003-03-01

_ 指輪物語 〜 二つの塔


観てきました。

吹き替え版が、あいかわらずお勧めです。

日本語吹替の方が圧倒的に情報量が多いので good.
難しい内容の物語には字幕は不利ですね。その分、映像美を堪能できました。
良かったです。
なぜか ICレコーダを持って行くあたり(ぉ
33MB でした。
結構、よく録れました。うひ。

昼ごろからの上映では混むだろうと予想して、朝8:30 からの1回めで。
出てきた時には、案の定 長蛇の列になっていました。
起床6:30 , 自宅出発 7:30 で、車で 30分というのがなんとも。

_ ところで、今回 字幕版の方は

字幕の質は、改善運動の結果もあってかなり改善されています。
ただし、文章量は多めなので、読むのに若干時間がかかるようです。
原作の文体に思い入れがある、あるいは俳優の生声にこだわりがあるなら字幕。
そうでなければ、吹き替えの方が情報が頭に入りやすいと思われます。
 
字幕の出来はかなりイイです。しかし、文字数が多く、
初見では映像に集中できない可能性があります。
という意見が多いみたいでした。

_ SD誌 購入


さて、読もうかな
...
実践プログラミング講座 コードデザイン最前線 V字モデル(前編)
がとても面白かったです。
私はプログラマとか、業界の人間ではないので、よくわからないのですが
仕様書はいらない、というのはなんとなく納得できました。
ペアプログラミングの必要性とか、XP(eXtreme Programming)がなんたるかは
わかりませんでした。しかし、なんか大変そうな仕事なんだなというのは感じました。

_ 缶コーヒー


この辺では、PC-depot の入り口の自販機にしかなかった、
ジョージアの期間限定のやつ...
キャラメル風味
おいしかったです。

_ tvtime


これは知らなかったのでやってみる。

http://tvtime.sourceforge.net/
tvtime-0.9.7.tar.gz
# ./configure
# checkinstall
~/.tvtime/tvtimerc に http://tvtime.sourceforge.net/default.tvtimercを書いて、ちょこっと編集。
音量調整が [-] と [+] になっているのが気に入らず、mplayer と同じ [9] と [0] に割り当てました。

$ tvtime &

ぐっじょぶ !

本日のツッコミ(全2件) [ツッコミを入れる]
# たむら (2003-03-02 00:30)

修羅場経験者としては、理想論的なところと願望的なところとネタ的なところと見受けられて、やはりそこそこ楽しめました。
キャスティングを自分なりに当てはめると楽しめたりして>V字モデル
山田女史を誰にするかがメインとは思いますが、私的に主人公はユースケで決まり(w

# すずき (2003-03-02 21:55)

次号が楽しみとなりました。